英语中,对日期,世纪,年月日的表达比较繁琐,就算对学习英语很多年的人来说,也不见得可以表达准确。那么英语口语怎么说日期呢?一起来了解下吧:
英语口语怎么说日期
1. 日期的写法
一张英美日期写法概览图↓
 不管什么写作风格,英式英语中日期的顺序是日–月–年;美式英语中是月–日–年。
一般来说,日期写法越长就越正式和礼貌,比如格式A主要见于印刷文件中。短一点的写法,比如D和E,就没那么正式了,可用于备忘录、朋友之间的信件往来等。
美式日期写法中,年份之前的逗号通常保留(来源)。英式写法中,年份之前通常不用逗号,但日期如出现在一个句子中(比如He was born in Tokyo on 14 December, 1942.)年份之前就要使用逗号(来源)。
如果想在日子前面加上星期几,可以用逗号把星期和后面的日期隔开。也可以用the加of的写法(英式)。 英式: ●Sunday, 29 March 2017 ●Sunday the 29th of March, 2017
美式: ●Sunday, March 29, 2017 不管是英式还是美式,都能用数字表示日期。用数字表示日期时,一般用连字符(hyphen)、斜线(slash)或句点(period)把日月年分开;其中用斜线隔开为常见。
英式: ●29/3/17 ●29.3.17 ●29–3–17 美式: ●3/29/17 ●3.29.17 ●3–29–17 另外,你们是不是经常看到1st、2nd、3rd和4th等这种缩写?是的,序数词(ordinal numbers )的缩写在日期中也很常见,不过要注意正确的缩写哦,可不要写错了,下面列出到第三十的缩写供大家参考:  30之后的序数词按照上面的规律进行缩写就可以啦,不再逐一列出。
当然,月份也可以缩写。除了May(五月),其他月份的缩写形式如下:  2. 日期的读法
比如今天2017年3月29日,英式可写作“29 March 2017”,美式可写作“March 29, 2017”。它们可读作: ●March (the) twenty-ninth, twenty seventeen(美式偏爱这种读法,且常省略the) ●the twenty-ninth of March, twenty seventeen
关于年份的读法,有以下规则: 2000年之前: 
2000年及之后: 
关于年份的读法,有时候英国人喜欢把前两位数给省掉,比如: 1981可以缩略成eighty–one:My brother was born in eighty–one.(我弟1981年出生。) 2001可以缩略成oh–one:I graduated in oh–one.(我2001年毕业。) 1991可以缩略成ninety–one:She started working here in ninety–one.(她1991年开始在这工作。)
还有,月份的读法在英式英语中也可以有变化!比如你的生日是“20th June 1989”,你可以读作:The twentieth of June nineteen eighty–nine,也可以读作:twentieth of the sixth, eighty–nine。后面这种把月份读作对应的序数词(June = 六月,读作the sixth)的情况在打、银行、商店等场合很常用。 再看几组对话详细学习下日期的使用(以美语为例): A: When were you born? B: On March 20th, 1975.
A: When is your birthday? B: On March 20th.
A: When is Valentine's day? B: On February 14th.
A: When will you go to Spain? B: On the 19th.
日期前介词的使用 大致原则如下: I was born in 1999. (年份前用in。) I was born in August. (月份前用in。) I was born on 12th May, 2000. (具体到哪天,用on。)
回到文章开头的那道题。
Which is not a possible way to read this date? 30/9/14
A. September the thirty, twenty fourteen. B. September thirtieth, two thousand fourteen
C. The thirtieth of September, twenty fourteen
D. September the thirtieth, twenty fourteen
选A;BCD三种读法都是可以的。
英语口语中日期怎么表达
美式
March 29,1983 读作
March the twenty-ninth, nineteen eighty-three
英式
29 March, 1983 读作
the twenty-ninth of March, nineteen eighty-three
可见,美国人与英国人对于日子的说法彼此天各一方,泾渭分明。上述观点在不少辞书中所见雷同。
在英国英语中,通常可有两种表达法
以“1988年5月2日”为例
1. 写法:(the) 2(nd) May, 1988
读法:the second of May, nineteen eighty-eight
2. 写法:May (the) 2(nd), 1988
读法:May the second, nineteen eighty-eight
注意:
① 写法中,日期与月份之间不可加逗号。
② 写法中,年份前的逗号可以省略。
③ 写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th )均可省略。
④ 写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略(尤其是以序数词开头的场合);但在读法中,该定冠词则不省略。
在美国英语中,通常只采用一种表达法
以“1988年5月2日”为例
写法:May 2(nd), 1988
读法:May second, nineteen eighty-eight
注意:
① 写法中,日期与月份之间不可加逗号。
② 写法中,年份前的逗号可以省略。
③ 写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th )均可省略。
④ 写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略;在读法中,该定冠词一般亦省略。
无论英国英语或美国英语,在需要突出年月日的场合(尤其是在正式文件中),均可采用以下表达法
以“1988年5月2日”为例
写法:the second (day) of May, in the year (of) 1988
读法:the second (day) of May, in the year (of) nineteen eighty-eight
书写时,还可以完全采用数字表示。这时,英国英语与美国英语在表达上大相径庭。
以“1988年5月2日”为例
英国式:2. 5. 88;2-5-88;2 / 5 / 88
美国式:5. 2. 88;5-2-88;5 / 2 / 88
对比以上可以清楚看出,两种表达式存在严重差异,即在月份和日期方面完全颠倒。因此,在用纯数字模式的场合,极易产生混淆。
为避免书写时由上述方面的差异所带来的混淆,近来有人主张,在纯数字模式下,月份统一采用罗马数字表示。
以“1988年5月2日”为例
英国式:2. Ⅴ. 88;2-Ⅴ-88;2 / Ⅴ/ 88
美国式:Ⅴ. 2. 88;Ⅴ-2-88;Ⅴ/ 2 / 88
不论英国英语或美国英语,有时出于需要,在年月日表达的同时标明“星期几”,按习惯应遵循“‘星期’在前,‘年月日’在后”的原则
以“1988年5月2日星期一”为例,比如不能说:
*May (the) 2(nd), 1988, Monday
而应说:
Monday, May (the) 2(nd), 1988
不论英国英语或美国英语,书写时,月份还常用缩略式(May除外)
January ~ Jan. / Jan (一月)
February ~ Feb. / Feb (二月)
March ~ Mar. / Mar (三月)
April ~ Apr. / Apr (四月)
May (五月)
June ~ Jun. / Jun (六月)
July ~ Jul. / Jul (七月)
August ~ /`Aug. / Aug (八月)
September ~ Sept. / Sep. / Sep (九月)
October ~ Oct. / Oct (十月)
November ~ Nov. / Nov (十一月)
December ~ Dec. / Dec (十二月)
以上,缩略式中的圆点号可以省略。
上述观点,可从若干性的惯用法辞书中寻得基本佐证,如英国Michael Swan的Practical English Usage (Oxford University Press, 1980)以及我国葛传槼的《英语惯用法词典》(时代出版社,1963,新修订本)等著作中都有相关说明(详见前书§168;后书p.59)。
最后,附带提醒一下,在年月日的表达方面,所谓的英国英语与美国英语之间,实际应用中并无清晰严格的界限,不少人似乎更乐于随心所欲,投其所好。
英语口语怎么表达时间点
1、所有的时间都可以用“小时+分钟”直接读:
6:10 six ten
8:30 eight thirty
2:40 two forty
2、如果所表述的时间在半小时之内,可以用“分钟+past+小时”:
6:10 ten past six
4:20 twenty past four
10:25 twenty-five past ten
3、如果所表述的时间在半小时之外,可以用“(相差的)分钟+to+(下一)小时”:
10:35 twenty-five to eleven
5:50 ten to six
9:49 eleven to ten
4、如果所表述的时间恰好为半小时,可以用“half+past+小时”:
11:30 half past eleven
2:30 half past two
5、如果所表述的分钟和15有关,就有三种表达法:
(15分钟又叫一刻钟:a quarter)
9:15 nine fifteen;fifteen past nine;a quarter past nine
3:45 three forty-five;fifteen to four;a quarter to four
6、整点的表达:
现在是两点整。It's two./It's two o'clock.
另外英语中的noon和midnight可分别直接表示白天和夜晚的12点:
It's(twelve)noon.现在是中午十二点。
It's(twelve)midnight.现在是半夜零点。
7、大约时间:
It's almost two.马上到两点了。
It's not quite two.还不到两点。
It's just after two.刚过两点。
8、若想表明是上午,可在时间后加上a.m.
如:thirteen past six a.m.(上午六点十三分)。
若想表明是下午,可在时间后加上p.m.
如:four o'clock p.m.(下午四点)。
9.句子范例
1.It's nine forty-five.=It's a quarter to ten.
2.It's two seventeen.=It's seventeen past two.
3.It's three.=It's three o'clock.
4.It's nine thirty.=It's half past nine.
5.It's six fifteen.=It's a quarter past six.
6.It's three fifty.=It's ten to four.
英语口语里的日期表达
1、世纪:
①用“定冠词+序数词+century”表示
例:在十七世纪 写作:in the 17th century,读作:in the seventeenth century
②用“定冠词+百位进数+s”表示
例:在十七世纪 写作:in the 1600s,读作:in the sixteen hundreds
注意:这种情况下,实际表达的世纪数是阿拉伯数字本身加一。
2、年代
用“定冠词+(世纪百位进数+十位年代数)+s”表示
例:在二十世纪三十年代 写作:in the 1930s,读作:in the thirties of the twentieth century或 in the nineteen thirties
表示某年代的早期、中期和晚期,可以在定冠词后添加early, mid-和late
例如:
在二十世纪二十年代早期 in the early 1920s;
在二十世纪五十年代中期 in the mid-1950s
3、年月日
1)年份
① 读年份时一般分为两个单位来读,前两个数为一个,后两个数为一个:
1949 读作:nineteen forty-nine或nineteen hundred and forty-nine
② 如果是三位数,先读位,再把后两个数合起来读:
253 读作:two fifty-three或two hundred and fifty-three
③ 另外: 2000 读作:two thousand,1902 读作:nineteen hundred and two或 nineteen o two
④ 如果要使用year,year放在数词之前
例如:in the year two fifty-three B.C。 在公元前253年
2)月份
月份是专有名词,除了少数几个月份外都有缩写形式:
January - Jan。 一月
February - Feb。 二月
March - Mar。 三月
April - Apr。 四月
August - Aug。 八月
September - Sept。 九月
October - Oct。 十月
November - Nov。 十一月
December - Dec。 十二月
注意:缩写形式后面的点不能省略,因为它是表示缩写形式的符号。
3)日期:
用序数词表示
例:十月一日 写作:October 1, October 1st, 1 October, 1st October, (the) 1st of October等,其中的October都可以写成缩写形式Oct。
读作:October the first或the first of October
4)年月日
用英语表达年月日的顺序:
① 月日年
例:2002年1月17日
写作:January 17(th), 2002或January seventeenth, 2002(日和年之间需用逗号隔开)
读作:January the seventeenth, two thousand and two
②日月年
例:2002年1月17日
写作:17(th) January, 2002或the seventeenth of January, 2002(月和年之间需用逗号隔开)
读作:the seventeenth of January, two thousand and two
4。 介词的使用:
若指在哪一年或哪一月,用介词in;若具体到某,需用介词on。
例如:
She was born in 1989。
She was born in August。
She was born in August 1989。
She was born on 2nd August, 1989。